Ash Wednesday is the beginning of Lent because it falls 40 days (minus Sundays) before Easter. The Bible recounts 40 days of rain during the flood, Israel’s 40-year journey through the desert, Jesus’ 40-day fast in the desert, and the 40 days the Resurrected Christ spent with his disciples before his Ascension into heaven. At the end of each of these periods, the things involved are changed: A sinful world is cleansed, slaves become free, a carpenter begins a messianic ministry, and fearful followers become Spirit-filled preachers. The Lenten season offers the Church the same opportunity for transformation. Mary, Mother of God Parish is offering multiple Ash Wednesday Masses throughout the day so you and your family can receive ashes:
Hoy es Miércoles de CenizaEsto marca el comienzo de la Cuaresma porque cae 40 días (menos los domingos) antes de Pascua. La Biblia relata 40 días de lluvia durante el diluvio, el viaje de 40 años de Israel por el desierto, el ayuno de 40 días de Jesús en el desierto y los 40 días que el Cristo Resucitado pasó con sus discípulos antes de su Ascensión al cielo. Al final de cada uno de estos períodos, las cosas involucradas cambian: un mundo pecador se limpia, los esclavos se liberan, un carpintero comienza un ministerio mesiánico y los seguidores temerosos se convierten en predicadores llenos del Espíritu. La temporada de Cuaresma ofrece a la Iglesia la misma oportunidad de transformación. La parroquia María, Madre de Dios ofrece varias misas de Miércoles de Ceniza durante el día para que usted y su familia puedan recibir las cenizas:
Comments are closed.
|
If you would like to share an announcement (i.e. funeral, Sacrament, anniversary, etc.) with the parish community, please email the parish office. Archives
April 2025
Categories
All
|